<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7178423299357157128</id><updated>2011-12-08T14:34:18.501+01:00</updated><category term='translations'/><category term='youth policies'/><category term='song'/><category term='videos'/><category term='film'/><category term='intercultural dialogue'/><category term='website'/><category term='Youth in Action'/><category term='art camp'/><category term='lyrics'/><category term='News'/><category term='conferences'/><category term='networking'/><title type='text'>Everybody's Song</title><subtitle type='html'>Welcome to the blog of Everybody’s Song – Music as a tool for the promotion of diversity and intercultural understanding. This blog is for everybody who was involved or wants to share news on intercultural youth projects involving arts and creativity. Everybody’s Song was an international youth project in five SEE countries (12/2006-08/2008) with the aim to reflect on the role of music in intercultural understanding and to identify ways to utilise it in youth work.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://everybodys-song.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everybodys-song.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>rein.ecke</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17616329605366390151</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>8</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7178423299357157128.post-3556989747586350136</id><published>2010-04-01T09:33:00.002+02:00</published><updated>2010-04-01T09:42:09.462+02:00</updated><title type='text'>Trilingual version Ladino - Turkish - Macedonian</title><content type='html'>Check out this beautiful trilingual version of "our" song performed by the band "Baklava" (http://en.wikipedia.org/wiki/Baklava_(band))&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/watch?v=MrqW5crcWko&amp;feature=related&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7178423299357157128-3556989747586350136?l=everybodys-song.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everybodys-song.blogspot.com/feeds/3556989747586350136/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7178423299357157128&amp;postID=3556989747586350136' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/3556989747586350136'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/3556989747586350136'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everybodys-song.blogspot.com/2010/04/trilingual-version-ladino-turkish.html' title='Trilingual version Ladino - Turkish - Macedonian'/><author><name>rein.ecke</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17616329605366390151</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7178423299357157128.post-4988664388209476401</id><published>2009-04-06T16:08:00.005+02:00</published><updated>2009-04-06T17:07:48.360+02:00</updated><title type='text'>Project presentation at EU conference on innovation and creativity</title><content type='html'>"Everybody’s Song“ was presented by Jelena Mihailović (CPDD, Serbia) and Reinhard Eckert (CNTI/Future Worlds Center, Cyprus) at the conference and exhibition "&lt;a href="http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/valorisation/conf-march09_en.html"&gt;Creativity and Innovation – Best practice from European Union programmes&lt;/a&gt;" in Brussels from 2 to 3 March 2009. The event explored and identified examples of best practice among projects that have received funding through several European Union programmes and funds. It was accompanied by a special exhibition showing the results of 20 star projects from around Europe that are good examples of the EU contribution, highlighted by the European Year of Creativity and Innovation 2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Downloads and links:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/valorisation/conf-march09/workshop3/everybody-song.pdf"&gt;project presentation&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/valorisation/conf-march09/workshop3/index.htm"&gt;photo gallery&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/valorisation/conf-march09/workshop3/conclusions.pdf"&gt;conclusions &lt;/a&gt;from the workshop on cultural awareness and expression &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/valorisation/docs/bp-euprogrammes_en.pdf"&gt;brochure &lt;/a&gt;"Creativity and Innovation - Best practices from EU programmes"&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.tvtaxi.hu/creativinno.php?what=20090302&amp;amp;categ=creat&amp;amp;id=33"&gt;video&lt;/a&gt; (8 minutes version)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.sendspace.com/pro/wfaoyk"&gt;video download&lt;/a&gt; (25 minutes version)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7178423299357157128-4988664388209476401?l=everybodys-song.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everybodys-song.blogspot.com/feeds/4988664388209476401/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7178423299357157128&amp;postID=4988664388209476401' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/4988664388209476401'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/4988664388209476401'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everybodys-song.blogspot.com/2009/04/project-presentation-at-eu-conference.html' title='Project presentation at EU conference on innovation and creativity'/><author><name>rein.ecke</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17616329605366390151</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7178423299357157128.post-3252512661533450640</id><published>2009-01-10T15:22:00.015+01:00</published><updated>2009-12-13T16:04:54.463+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='song'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translations'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='intercultural dialogue'/><title type='text'>Whose is this song? Song lyrics in various languages</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;Lyrics of the &lt;a href="http://www.everybodys-song.net/inspiratio_story.php"&gt;song &lt;/a&gt;in various languages and variations&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Feel free to contribute other versions or translations into English&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Albanian&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mu ne bashten tende po kendon bilbili aman aman (2x)&lt;br /&gt;Nga sevdaja jote goc' e vogel celi trendafili (2x)&lt;br /&gt;Mu ne bashten tende po kendon ky zogu aman aman (2x)&lt;br /&gt;Nga sevdaja jote goc e vogel celi borziloku (2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bosnian 1&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Pogledaj me Anadolko / Muhameda ti / ja ću tebi sevdalinke / pjesme pjevati.&lt;br /&gt;Hranit ću te bademima / da mi mirišeš / pojit ću te đul-šerbetom / da mi sevdišeš.&lt;br /&gt;Ruse kose curo imaš / žališ li ih ti? / Aman da ih žalim ne bih tebi dala / da ih mrsiš ti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;Bosnian 2 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;Zašto suza u mom oku / pitaš brate moj / poslušaj me pa ispitaj / i ti život svoj.&lt;br /&gt;Jesmol' brate baš onakvi / ko što treba bit / Allah nam je višnji sudac / džaba nam je krit.&lt;br /&gt;Slijedimo li Kur'an časni / u životu svom / Il' je samo na jeziku / i mome i tvom?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bulgarian &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;Ясен месец веч изгрява / над зелената гора / В цяла Странджа роб запява / песен нова юнашка.&lt;br /&gt;През потоци, реки, бърда, / нещо пълзи, застава / Дал е Юда самодива, / или луда гидия?&lt;br /&gt;Не е Юда самодива, / нито е луда гидия / Най е чета от юнаци, / плашила за читаци.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;Greek &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;Aπό ξένο τόπο / κι απ' αλαργινό / ήρθ' ένα κορίτσι, φως μου / δώδεκα χρονώ.&lt;br /&gt;Ούτε στην πόρτα βγαίνει / ούτε στο στενό / ούτε στο παραθύρι φως μου / δυο λόγια να της πω.&lt;br /&gt;Έχει μαύρα μάτια / και σγουρά μαλλιά / και στο μάγουλό του, φως μου / έχει μιαν ελιά.&lt;br /&gt;Δε μου τη δανείζεις / δεν μου την πουλάς /την ελίτσα που 'χεις, φως μου / και με τυραννάς.&lt;br /&gt;Δε σου τη δανείζω / δεν σου την πουλώ / μόν' να τη χαρίσω θέλω / σε κείνον π' αγαπώ.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Greek with English translations:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Aπό ξένο τόπο κι απ' αλαργινό&lt;br /&gt;from a foreign and distant place&lt;br /&gt;ήρθ' ένα κορίτσι, φως μου, δώδεκα χρονώ&lt;br /&gt;there came a girl, my light, 12 years old&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ούτε στην πόρτα βγαίνει ούτε στο στενό&lt;br /&gt;She doesn't come out in the door or the allay&lt;br /&gt;ούτε στο παραθύρι φως μου, δυο λόγια να της πω&lt;br /&gt;nor to my window my light, to tell her a couple of words&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Έχει μαύρα μάτια και σγουρά μαλλιά&lt;br /&gt;she has black eyes and curly hair&lt;br /&gt;και στο μάγουλό του, φως μου, έχει μιαν ελιά&lt;br /&gt;and on her chick, my light, has a beauty spot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Δε μου τη δανείζεις δεν μου την πουλάς&lt;br /&gt;you don't lent her to me, you don't sell it to me&lt;br /&gt;την ελίτσα που 'χεις, φως μου, και με τυραννάς&lt;br /&gt;the beauty spot, my light, and you torture me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Δε σου τη δανείζω, δεν σου την πουλώ&lt;br /&gt;I don't lent it to you, I don't sell it to you&lt;br /&gt;μόν' να τη χαρίσω θέλω σε κείνον π' αγαπώ&lt;br /&gt;I just want to give it away to the one I love&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;source: &lt;a href="http://www.allthelyrics.com/forum/greek-lyrics-translation/20747-anaveis-foties-and-kosmotheoria.html"&gt;http://www.allthelyrics.com/forum/greek-lyrics-translation/20747-anaveis-foties-and-kosmotheoria.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ladino/Judæo-Spanish/Sefardi&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;Fel Shara canet betet masha / la signorina aux beaux yeux noirs / como la luna etait la sua facia / qui eclairait le boulevard.&lt;br /&gt;Volevo parlar shata metni / because her father was a la gare / y con su umbrella darabetni / en reponse a mon bonsoir.&lt;br /&gt;Perche' my dear tedrabini / kuando yo te amo kitir / and if you want tehebini / il n'y a pas lieu de nous conqueror.&lt;br /&gt;(c) KlezRoym&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt;Translation of KlezRoym's lyrics into English:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;The beautiful girl with black eyes walked in the&lt;br /&gt;street...her face shined like the moon and lighted all the&lt;br /&gt;boulevard. I wanted to speak with her...but she insuted me&lt;br /&gt;because her father was in the station...nswering to my&lt;br /&gt;greeting she beat me with her umbrella. Why did you hit&lt;br /&gt;me..my love? You know that I love you so much..If you want&lt;br /&gt;to show me your love we haven't any other way to meet us!&lt;br /&gt;I'll wait for you all the night till the sunrise..and the&lt;br /&gt;same the day after..till our love will triumph!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;source: &lt;a href="http://zemerl.com/cgi-bin//show.pl?title=Fel+Shara"&gt;http://zemerl.com/cgi-bin//show.pl?title=Fel+Shara&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(Slavic) Macedonian 1 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;Ој ти Пацо Дреновчанке / не стои пред мене / си продадов тешкото имање / само заради тебе.&lt;br /&gt;Абре кудо ти будало / не продавај си / ако сум ти на к'сметот / сама дома ќе дојдам.&lt;br /&gt;Ој ти Пацо Дрновчанке / не стои пред мене / си продадов шарениот ландон / само заради тебе.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;(Slavic) Macedonian 2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;Oj devojce, devojce / ti tetovsko jabolce / pokazi crnite oci / sakam da gi videm jas.&lt;br /&gt;Oj devojce, devojce / ti tetovsko jabolce / pokazi tankata snaga / sakam da ja vidam jas.&lt;br /&gt;More momce prebudalo / ubavo javangilce / vgradi na tanka topola / zarem ne si videl ti.&lt;br /&gt;(c) Toše Proeski &amp;amp; Synthesis&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style="font-weight: bold;"&gt;The version of &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt;Toše Proeski &amp;amp; Synthesis including translations into English:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;Oj devojce,devojce&lt;br /&gt;Oh you girl, girl&lt;br /&gt;Ti Tetovsko jabolce&lt;br /&gt;You (small) Tetovo apple&lt;br /&gt;Oj devojce,devojce&lt;br /&gt;Oh you girl, girl&lt;br /&gt;Ti Tetovsko jabolce&lt;br /&gt;You (small) Tetovo apple&lt;br /&gt;Pokazi t’nkata snaga sakam da ja vidam jas&lt;br /&gt;Show your thin body, I want to see it&lt;br /&gt;Pokazi crnite oci sakam da gi vidam jas&lt;br /&gt;Show your thin body, I want to see it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More momce bre budalo ubavo jabandzice&lt;br /&gt;You, silly boy , beautiful foreigner&lt;br /&gt;More momce bre budalo ubavo jabandzice&lt;br /&gt;You, silly boy , beautiful foreigner...&lt;br /&gt;Vgradina t’nka topola zarem ne si videl ti&lt;br /&gt;Haven't you seen a thin poplar in the garden?&lt;br /&gt;Vgradina t’nka topola zarem ne si videl ti&lt;br /&gt;Haven't you seen a thin poplar in the garden? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;source: &lt;a href="http://www.allthelyrics.com/forum/bulgarian-macedonian/30725-tose-proeski-s-songs-lyrics-and-translations-5.html"&gt;http://www.allthelyrics.com/forum/bulgarian-macedonian/30725-tose-proeski-s-songs-lyrics-and-translations-5.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Malay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Suria bila tiba dan membawa cahaya&lt;br /&gt;Gadis riang menyanyi sambil membawa kendi&lt;br /&gt;Menuju tempat mandi membasuh dan mencuci &lt;p&gt;Suria bila tiba dan membawa cahaya&lt;br /&gt;Senang hati pemuda sama-sama bekerja&lt;br /&gt;Mencangkul dan membajak tidak membuang masa&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ana girang tiada terkira&lt;br /&gt;Pagi petang kambing dijaga&lt;br /&gt;Jantan ada betina pun ada&lt;br /&gt;Makan gaji jadi gembala&lt;br /&gt;Hati senang peduli apa&lt;br /&gt;Kambing banyak tauke punya&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Tak ada fulus tak menjadi apa&lt;br /&gt;Padang pasir ofis besar ana&lt;br /&gt;Pion ana, kerani pun ana,&lt;br /&gt;Manager, kuli, ana sapu semua&lt;br /&gt;Mulut manis santan kelapa&lt;br /&gt;Miskin harta hati kaya&lt;/p&gt;source: &lt;a href="http://www.drcetiner.com/travel/malaysia/old-istanbul-song-in-malaysia.html"&gt;http://www.drcetiner.com/travel/malaysia/old-istanbul-song-in-malaysia.html &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;Serbian &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;Ruse kose, curo, imaš / žališ li gi ti? / Aman, da gi žalam, ne bi ti gi dala / da gi mrsiš ti.&lt;br /&gt;Belo lice, curo, imaš / žališ li ga ti? / Aman, da go žalam ne bi ti go dala / da go ljubiš ti.&lt;br /&gt;Medna usta, curo, imaš / žališ li gi ti? / Aman, da gi žalam, ne bi ti gi dala / da gi piješ ti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;Turkish&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;Üsküdar'a gider iken / aldı da bir yağmur / kâtibimin setresi uzun / eteği çamur.&lt;br /&gt;Kâtip uykudan uyanmış / gözleri mahmur / kâtip benim, ben kâtibin / el ne karışır?&lt;br /&gt;Üsküdar'a gider iken / bir mendil buldum / mendilimin içine / lokum doldurdum. &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7178423299357157128-3252512661533450640?l=everybodys-song.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everybodys-song.blogspot.com/feeds/3252512661533450640/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7178423299357157128&amp;postID=3252512661533450640' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/3252512661533450640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/3252512661533450640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everybodys-song.blogspot.com/2009/01/whose-is-this-song-song-lyrics-in.html' title='Whose is this song? Song lyrics in various languages'/><author><name>rein.ecke</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17616329605366390151</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7178423299357157128.post-8130779562122196737</id><published>2009-01-01T18:31:00.003+01:00</published><updated>2009-01-01T18:47:56.437+01:00</updated><title type='text'>Best practice for creativity and innovation</title><content type='html'>"Everybody’s Song“ has been chosen to participate in the conference and exhibition "&lt;a href="http://create2009.europa.eu/agenda_of_the_year/events_archive/events_singleview/news/brussels-conference-exhibition-creativity-innovation-best-practice-from-eu-programmes.html"&gt;Creativity and Innovation – best practice from EU programmes&lt;/a&gt;" to take place in Brussels from 2 to 3 March 2009. From the 200 projects invited to compete to take part, our project was selected by a panel of 10 independent experts as an example of best practice in the field of creativity and innovation.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7178423299357157128-8130779562122196737?l=everybodys-song.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everybodys-song.blogspot.com/feeds/8130779562122196737/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7178423299357157128&amp;postID=8130779562122196737' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/8130779562122196737'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/8130779562122196737'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everybodys-song.blogspot.com/2009/01/best-practice-for-creativity-and.html' title='Best practice for creativity and innovation'/><author><name>rein.ecke</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17616329605366390151</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7178423299357157128.post-5983919333464604555</id><published>2008-10-28T09:19:00.001+01:00</published><updated>2008-10-28T09:23:54.395+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Youth in Action'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='youth policies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='networking'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='conferences'/><title type='text'>European Conference on Youth Inclusion and Youth Participation</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;On Saturday, 8 November 2008 youth from Cyprus  will meet with other youth from 11 European Union countries at the "European  Conference on Youth Inclusion and Youth Participation". They will hear from  distinguished leaders across Europe, present results of an International Youth  Survey, discuss outputs of regional youth Structured Dialogues held in Cyprus,  Italy and Romania and present a joint declaration on citizenship and youth  participation across Europe. This conference is part of the European Union Youth  in Action Programme project called "UCYVROK" which is short for &lt;i&gt;Uniting for  Citizenship and participation: Youth promoting Vulnerable groups' Rights,  Opportunities and Knowledge&lt;/i&gt;. The event will be held from 10.00 until 16.00  at the Golden Bay Beach Hotel in Larnaca, Cyprus. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 6pt;"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;The UCYVROK project  is coordinated by a Cypriot non-governmental organisation, Future Worlds Center  and is implemented in partnership with eleven youth non-governmental  organisations from across Europe. The project receives funding from the European  Commission's Youth in Action Programme and is a direct response to the European  Parliament's inquiry about the lack of youth participation in European  activities.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 6pt;"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;Project activities  have included Structured Dialogic Design workshops in Cyprus, Italy and Romania,  the creation of an online platform (&lt;a title="blocked::http://ucyvrok.wetpaint.com/" href="http://ucyvrok.wetpaint.com/" target="_blank"&gt;http://ucyvrok.wetpaint.com&lt;/a&gt;) linking youth across Europe, a  comprehensive survey examining the current youth environment in eleven EU  countries, and exploring ways to promote youth participation in European  activities and intercultural events, with a particular focus on less privileged  youth.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;For more information please contact Project  Coordinator Larry Fergeson at Future Worlds Center.&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;Tel: +357 22873820 or email: &lt;a title="blocked::mailto:larry.fergeson.cyprus@gmail.com" href="mailto:larry.fergeson.cyprus@gmail.com" target="_blank"&gt;larry.fergeson.cyprus@gmail.com&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;European Union funded Youth in Action Programme  Project No.: 2007-3756/010-001&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7178423299357157128-5983919333464604555?l=everybodys-song.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everybodys-song.blogspot.com/feeds/5983919333464604555/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7178423299357157128&amp;postID=5983919333464604555' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/5983919333464604555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/5983919333464604555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everybodys-song.blogspot.com/2008/10/european-conference-on-youth-inclusion.html' title='European Conference on Youth Inclusion and Youth Participation'/><author><name>rein.ecke</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17616329605366390151</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7178423299357157128.post-5599555444857612903</id><published>2008-10-05T13:10:00.003+02:00</published><updated>2008-10-05T13:25:30.024+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Youth in Action'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='youth policies'/><title type='text'>European Commission launches Online Youth Consultation</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_n5RG8YzNMsw/SOihe0iKF8I/AAAAAAAAAB0/umOgUPrIU5A/s1600-h/button_consult_en.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_n5RG8YzNMsw/SOihe0iKF8I/AAAAAAAAAB0/umOgUPrIU5A/s400/button_consult_en.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5253626516197742530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Your future, your say! Tell politicians what young Europeans need!&lt;br /&gt;This is your chance to influence future EU policies towards young people! Through &lt;a href="http://ec.europa.eu/youth/youth-policies/doc1220_en.htm"&gt;this online consultation&lt;/a&gt; you can tell decision makers what you think are the future challenges and opportunities for young people in Europe. Tell them what you want them to do for youth!&lt;br /&gt;The consultation will be open until &lt;b&gt;25 November 2008&lt;/b&gt;, in 25 languages and for individuals and organisations from 33 countries.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7178423299357157128-5599555444857612903?l=everybodys-song.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everybodys-song.blogspot.com/feeds/5599555444857612903/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7178423299357157128&amp;postID=5599555444857612903' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/5599555444857612903'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/5599555444857612903'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everybodys-song.blogspot.com/2008/10/online-youth-consultation-european.html' title='European Commission launches Online Youth Consultation'/><author><name>rein.ecke</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17616329605366390151</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_n5RG8YzNMsw/SOihe0iKF8I/AAAAAAAAAB0/umOgUPrIU5A/s72-c/button_consult_en.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7178423299357157128.post-5211511932197764926</id><published>2008-09-04T12:39:00.004+02:00</published><updated>2008-10-05T13:28:41.723+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='News'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='website'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translations'/><title type='text'>New website launched</title><content type='html'>The new version of our &lt;a href="http://www.everybodys-song.net/"&gt;website&lt;/a&gt; including picture galleries, &lt;a href="http://www.everybodys-song.net/watch.php"&gt;videos&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.everybodys-song.net/listen.php"&gt;audio&lt;/a&gt; material and a download section is finally online! A few missing sections and the translations into Albanian, Bulgarian, Greek, (Slavic) Macedonian, Serbian and Turkish will be added till the end of September. Thank you for your patience and check it out!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7178423299357157128-5211511932197764926?l=everybodys-song.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everybodys-song.blogspot.com/feeds/5211511932197764926/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7178423299357157128&amp;postID=5211511932197764926' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/5211511932197764926'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/5211511932197764926'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everybodys-song.blogspot.com/2008/09/new-website-launched.html' title='New website launched'/><author><name>rein.ecke</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17616329605366390151</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7178423299357157128.post-402600971205918544</id><published>2008-07-30T00:54:00.009+02:00</published><updated>2008-07-31T01:53:53.878+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='News'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='art camp'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='intercultural dialogue'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='networking'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='conferences'/><title type='text'>Summer in the air</title><content type='html'>As long as we are still working on the new website and preparing the final report, you might want to check the following links:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=17113282514"&gt;Everybody's Song on facebook &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://groups.myspace.com/everybodyssong"&gt;Everybody's Song Group on MySpace&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/user/EverybodysSongprojec"&gt;Everybody's Song on YouTube&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=bsnoeX06Qsg"&gt;Promo video on YouTube&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://artcamp.ktowngroup.org.yu/"&gt;Website of the 7th International Art Camp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.interculturaldialogue2008.eu/"&gt;European Year of Intercultural Dialogue&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;a href="http://www.dare-network.eu/"&gt;DARE &lt;/a&gt;Conference:      &lt;a href="http://www.politik-lernen.at/goto/minimal/on/DARE_conference/"&gt;Intercultural Dialogue - Challenge for EDC/HRE &lt;/a&gt;(14-16 Nov 2008, &lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Vienna&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;  &lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7178423299357157128-402600971205918544?l=everybodys-song.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everybodys-song.blogspot.com/feeds/402600971205918544/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7178423299357157128&amp;postID=402600971205918544' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/402600971205918544'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7178423299357157128/posts/default/402600971205918544'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everybodys-song.blogspot.com/2008/07/summer-in-air.html' title='Summer in the air'/><author><name>rein.ecke</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17616329605366390151</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
